Poe and Lovecraft

Today, January 19th, is the birthday of Edgar Allan Poe, whose influence on my own work is tremendous, and he is the spiritual granddaddy of all of the other authors whose work I admire most.  I was first introduced to Poe by my mother sometime around 1980-81. I had always been interested in the macabre, and one day as I was ordering chapter-books from a Scholastic catalog, my mother recommended I select a little book called “The Best of Poe”. The book was part of a series by Pendulum Press which was a bit of a knock off of the Classics Illustrated comic books, conspicuously titled “Illustrated Classics”, which took classic novels and adapted them into comic books for educational purposes. I got several titles, including Dracula, and Dr Jekyll & Mr Hyde, all of which I enjoyed, but the Poe book had a profound impact on me. I loved that book! The stories it contained were simplified versions of “The Pit and the Pendulum”, “The Fall of the House of Usher”, “The Cask of Amontillado”, and “The Murders in the Rue Morgue”, adapted by Naunerle Farr and illustrated by Gerry Talaoc.

"The Best of Poe", 1977 Pendulum Press.

“The Best of Poe”, 1977 Pendulum Press.

Soon after, however, I was introduced to the original stories in one of the myriad reprints of the 1922 edition of “Tales of Mystery and Imagination”, which featured the sublime illustrations of Irish artist, Harry Clarke, and I never looked back.

Cover art for the original edition of Poe's "Tales of Mystery & Imagination", illustrated by Harry Clarke.

Cover art for the original edition of Poe’s “Tales of Mystery & Imagination”, illustrated by Harry Clarke.

Even so, certain images stuck with me. When I began trying my hand at watercolor painting in the 1990’s I did a rendition of the scene from “…Usher” when Madeline rises from her tomb. Looking back at the comic now, I see a slight resemblance to the same scene as depicted by Talaoc, at least in the stance and attitude of the revenant lady. Unfortunately, my parents, to whom I had given the painting, seem to have misplaced it, so I cannot show you all what I mean.

Another image which stuck with me and which I used to find an online copy of the chapter-book I once had, was the image of the narrator of “The Pit and the Pendulum” being rescued by General Lasalle as he teeters on the brink of the pit.

Final page of the "Pit and the Pendulum", featuring the aforementioned image.

Final page of the “Pit and the Pendulum”, featuring the aforementioned image.

The rest, as they say, is history. In recent years I have tried to remember what the title of the chapter-book was so I could give it proper credit for introducing me to my literary mentor, but it wasn’t until just a few days ago that I finally found it. I must give credit, where credit is due, so I am putting out a thank you to Professor H’s Wayback Machine, which contains a plethora of scanned comic book adaptations of Poe’s work. To see the post containing “The Best of Poe”, follow this link: http://professorhswaybackmachine.blogspot.com/2015/05/poe-1977-pt-6.html

Poe’s short stories and poetry are the model for everything that I do. I know that I will never attain his level of artistic greatness, because I lack his basic genius, but I share his longing for love and his melancholy aesthetic of charnel house romance. By his example, I write the most beautiful words I can find to describe the most horrible things in life.

The next fortuitous recommendation was by my old high school chum, Gilbert Weatherbee. One day, as we strolled down the sunny sidewalks on a busy street in Mexico City, ol’ Gilbert grew weary of my chatter about how much I loved Poe, and he burst out with “Have you ever heard of H.P. Lovecraft?” I replied in the negative and he explained that he was sort of like Poe. I made a mental note of what he’d said, and when I got back to the States I picked up a copy of “The Tomb and Other Tales”. The artwork by Michael Whelan caught my eye, but the stories inside were unlike anything I had read before, even Poe. Poe’s influence was evident, but this was a whole other can of tentacles. I was intrigued by Lovecraft’s use of conceptual continuity, the Gothic Horror element, which was less romantic than Poe and more horrific to boot; the references to Old New England Witchcraft, his impossible monsters and his black books and his pantheon of terrible deities all sparked my imagination.

"The Tomb and Other Tales" by H.P. Lovecraft (Del Rey 1987).

“The Tomb and Other Tales” by H.P. Lovecraft (Del Rey 1987).

In the years to come, I would develop a style of my own which combined many of the elements I found in these respective mentors, along with my early interest in fairy tales and fantasy, which would find expression in my poetry, short stories and fairy tales. I do not claim to be an heir apparent or successor of these geniuses, but I acknowledge that without them, there would most likely not be a me–at least not as I am today.




4 Responses to “Poe and Lovecraft”

  1. Thanks for the credit and link!

    Of all the Pendulum Press books, the POE one seems to be the most elusive. It was almost a year after finding the color Saddleback reprint online that I finally managed to find an image of the original Pendulum cover, And it was a measley 341 pixels wide (a miminum of 1,000 is best for doing any kind of decent clean-up). This was a library copy, too, and had no less than 4 stickers plastered all over it. The “Now Age Books” logo actually had to be copied from another Pendulum title, while some of “The Best Of Poe” logo had to re-created in Corel Draw to look decent! I must have spent 2 WHOLE DAYS on that single image, to make it presentable.

    If I had the book itself in my hands, it might have only taken 10 minutes…

    Meanwhile, the POE project continues on, more than 2 years in and no end in sight. One friend has suggested, “You”ll NEVER finished that project.” He may be right, as more and more items keep turning up. Currently working on the French “Arthur Gordon Pym” from the 1950s, which is 46 pages long. I’m using pretty BAD scans of the Brazillian edition, where half the line detail is missing, but to make up for it, I’m adding color (which it was designed to be anyway).

  2. I just recently finished cleaning up, coloring & translating into English a version of “Pit And The Pendulum” which has my FAVORITE art of all the various comics versions I’ve seen so far. It’s by Ruben Lara Romero, from Mexico in 1968, and although the story was updated to 1944, with the Inquisition replaced by the Gestapo, it follows the original Poe story VERY closely! (Not one word in common with the original, but the story is intact.)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: